Tłumaczenia

Tłumaczenia dzielą się na  uwierzytelnione (tzw. przysięgłe) i zwykłe.
Jedna strona tłumaczenia przysięgłego zawiera  1 125 znaków ze spacjami na stronie po przetłumaczeniu.
Jedna strona tłumaczenia zwykłego zawiera  1 800 znaków ze spacjami na stronie po przetłumaczeniu.

Cennik tłumaczeń – 1 strona obliczeniowa (1125 lub 1800 znaków ze spacjami).

 

Rodzaj tłumaczenia Cena
z języka angielskiego                  34 PLN
na język angielski                  38 PLN
tłumaczenie ustne                  120 PLN/h

za pierwszą godzinę

                 100 PLN/h

za każdą kolejną rozpoczętą godzinę

 

 

  1. Cena tłumaczenia może być podwyższona o 25% w przypadku dokumentów odręcznych, bądź mało czytelnych, których jakość wpływa na tempo tłumaczenia.
  1. Powyższy cennik dotyczy tekstów standardowych. Cena tłumaczeń dokumentów wysokospecjalistycznych może ulec podwyższeniu, co ustala się każdorazowo z klientem przed wykonaniem zlecenia.
  1. W trybie zwykłym tłumaczy się 4 – 5 stron tekstu dziennie. W przypadku tekstów tłumaczonych w trybie ekspresowym oraz tekstów wysokospecjalistycznych stawka może ulec podwyższeniu, co zostanie ustalone z klientem przed rozpoczęciem pracy nad tłumaczeniem.
  1. Najmniejszą jednostką rozliczeniową jest jedna strona. Do obliczenia ceny usługi przyjmuje się całe strony.

 

Angielski dla prawników

Zajęcia indywidualne:

1h – 80 PLN

Zajęcia w grupach:

1 h – 100 PLN

Podane ceny są cenami standardowymi. Ceny szkoleń angielski dla prawników dla podmiotów zorganizowanych ustalane są indywidualnie odpowiednio do tematyki szkolenia, liczby godzin oraz liczby uczestników.

OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG